Trùng Sinh Chi Thuận Gió Mà Lên

Chương 1062: Khắc chế tình yêu




Chương 1061: Khắc chế tình yêu
Tất cả mọi người cho rung động một thanh, một thiên « Quan Sư » liền có thể dẫn thân ra một đại thiên liên quan tới tác phẩm bối cảnh thảo luận; mà một cái nho nhỏ điểm đáng ngờ, cũng có thể kích phát người tìm kiếm câu trả lời chính xác các loại chứng cứ.
Mà Chu Chí hiện tại cho ra giải thích là có lý có cứ Logic nghiêm mật vững chắc chí ít lấy trên lớp học các bạn học hiện hữu trình độ, không cách nào đưa ra càng mạnh mẽ hơn phản bác.
Tê dại trứng, không ít đồng học trong lòng hồi tưởng lại Chu Chí vừa mới nói qua câu nói kia, Trửu Tử bây giờ nói quả nhiên lão sư cũng sẽ không giảng.
Kỳ thật không phải sẽ không giảng, mà là Chu Chí hiện tại giảng nội dung, đã triệt để vượt qua bản khoa dạy học nhiệm vụ đại cương .
Nhưng là liền cùng khoa học tự nhiên kẻ yêu thích sẽ bị áo số đề triệt để câu lên hứng thú, văn khoa "Lớn ngữ văn" mị lực bày ra, để mọi người cảm giác môn học này không còn là học bằng cách nhớ, liền cùng phá giải mê án đồng dạng thú vị, một điểm không buồn tẻ .
Đương nhiên bọn hắn cũng tự nhận tạm thời rất khó đạt tới Chu Chí dạng này trình độ, có thể trích dẫn 《 Lễ Ký 》 nội dung để chứng minh « Mạnh Tử » có thể căn cứ Khổng Tử đối sô linh cùng tượng thái độ, để chứng minh Khổng Tử lời này nguyên ý, có thể trích dẫn vô số cổ tịch để chứng minh Khổng Tử nói tới "Tượng" đến cùng là cái gì hình thái, hết thảy đủ loại còn có thể hạ bút thành văn, Chu Chí trong bụng chứa đựng sách vở, không biết có bao nhiêu bọn hắn ngay cả đọc cũng còn không có đọc qua.
"Kỳ thật Khổng Tử đối với người tuẫn thái độ, từ « Thi Kinh » mặt khác một thiên « hoàng điểu » bên trong có thể đạt được bằng chứng."
« hoàng điểu » là người Tần ai ca, Tần Mục công c·hết, "Từ n·gười c·hết" một trăm bảy mươi bảy người, trong đó có ba vị hiền thần, cũng chính là Tử Xa thị tam tử, "Người Tần ai chi, vì ca « hoàng điểu » chi thơ."
"So với thằng trời, diệt ta lương nhân. Như nhưng chuộc này, người trăm thân!"
Chu Chí đại khái giảng giải một chút bài thơ này, sau đó nói ra: "Cho nên nói, Khổng Tử đối với « Chu Lễ » lý giải, là phi thường khắc sâu, đối với người tuẫn chế độ thái độ, cũng là phi thường minh xác. Mọi người còn có cái gì vấn đề sao a?"
Gặp tất cả mọi người không có vấn đề, Chu Chí mới bắt đầu chính thức giảng giải « Quan Sư » mà trên lớp đến bây giờ, mọi người đối « Thi Kinh » chỗ phản ứng thời đại kia cùng địa khu bối cảnh, đã có một cái bước đầu hiểu rõ .

"Quan Quan Sư cưu, tại hà chi châu, yểu điệu thục nữ, quân tử hảo cầu."
"Quan quan hai chữ, là mở miệng âm, mọi người hồi ức một chút, thật đã nghe qua cái gì chim chóc gọi như vậy sao?"
Tất cả mọi người một trận lắc đầu.
Chu Chí Tiếu Đạo: "Hầu tử, ngươi dùng tiếng Quảng đông đọc một chút cái này vài câu."
"A?"
"Ngươi dùng tiếng Quảng đông đọc, để mọi người nhìn xem có cái gì không giống."
"Nha." Triệu Tinh còn đứng lên, liền cùng bị lão sư điểm danh như thế, dùng tiếng Quảng đông đọc.
Sau đó mọi người liền phát hiện "Quan quan" cái này từ tượng thanh, tại Triệu Tinh miệng bên trong liền biến thành ngậm miệng âm, không còn sáng tỏ sáng sủa, mà thành một loại thanh âm trầm thấp.
"Mọi người nghe thấy được sao? Đây chính là Cổ Đại Hán Ngữ cho tới hôm nay lưu biến, hầu tử tiếng Quảng đông bên trong bảo lưu lại đại lượng cổ đại phát âm, 'Quan' chữ tại hắn đọc đến, liền biến thành cùng loại 'Cổ ân' 'Cổ ân' phát âm."
"Mọi người có nghe qua cùng loại dạng này chim gọi sao?"
Lập tức liền có không ít người phản ứng lại: "Ta đã biết! Đây là bồ câu tìm phối ngẫu thời điểm tiếng kêu!"
"Đối nghịch " Chu Chí cười: "Bất quá không phải bồ câu, mà là cùng bồ câu cùng một khoa, tiếng kêu cũng đồng dạng tương tự chim ngói."

"Mọi người lại nhìn một chút trong sách vở, liên quan tới 'Quan Quan Sư cưu' câu nói này phiên dịch, lại là 'Tại bờ sông hoan hát' chim nước, cái này sai ."
"Chim ngói là chim nước sao? Rất rõ ràng không phải. Cái gì chim nước sẽ ục ục gọi sao? Rất rõ ràng không có. Như vậy câu nói này nên như thế nào phiên dịch đâu?"
"Trịnh Huyền cho chúng ta một bộ phận đáp án, trong lời này kỳ thật bao gồm 'Sư' cùng 'Cưu' hai loại chim."
"Mọi người chú ý cái này sư chữ, nhưng thật ra là một loại dị tả, sư bản tự, kỳ thật hẳn là '鴡
' ."
"Đây là một cái hiểu ý chữ, lại đại biểu miệng rộng, cái chữ này ý tứ chính là 'Có miệng rộng chim' ."
"Loại này chim tên gọi vương 鴡, là một loại bắt cá chim nước, có chút học giả cho rằng chính là lô từ."
"Lô từ tìm phối ngẫu lúc là không gọi mà lại bọn chúng sẽ tìm một chỗ địa phương bí ẩn tiến hành giao phối, mà chim ngói tìm phối ngẫu âm thanh trầm thấp uyển chuyển. Thế là cổ nhân liền đem cùng Chu Nam loại này 'Vương hóa chi khu' tình yêu và hôn nhân phong tục liên hệ tới, làm thơ ca 'Lên hưng' bộ phận, ám chỉ 'Ôn nhã thủ lễ' cũng phù hợp Khổng Tử nói tới 'Vui mà không dâm' ."
Làm học sinh khối văn, mọi người đối « Thi Kinh » thiên thứ nhất vẫn là có nhất định nhận biết bằng không thì cũng không đến mức tự học nửa tiết khóa liền bắt đầu chăn dê.
Bất quá cho Chu Chí dạng này một giảng về sau, mọi người mới biết được trước đó đối « Quan Sư » nhận biết thật sự là quá nông cạn, "Quan quan" hai chữ vừa đọc liền lý giải thành chim chóc nhóm hoan hát, chỗ nào hiểu được cái này hai chữ tại cổ đại cùng loại "Ục ục" toàn bộ thơ ý tứ, từ vừa mới bắt đầu liền cho mọi người làm vặn.

Tiếp xuống Chu Chí lại giảng giải "Rau hạnh" là cái gì, là trong nước một loại phiêu diêu cây rong, chỉ sinh hoạt tại nước chất phi thường thanh tịnh địa phương.
Bởi vậy nó tại thơ ca bên trong đồng dạng có "Lên hưng" tác dụng, lấy chi ám dụ nữ tử "Đã khiết lại nhu" .
Ngoài ra, đem dài ngắn không đồng nhất rau hạnh hái đi lên, làm cho đều nhịp bày ra tốt, có người cho rằng còn có "Tề gia" "Để hậu cung ngay ngắn rõ ràng" ý tứ, cho rằng « Quan Sư » nhưng thật ra là ca hát "Hậu phi chi đức vậy" .
Cụ thể phải chăng hậu phi chi đức tạm dừng không nói, Chu Chí lại giảng giải lễ chế ở trong liên quan tới "Cầm sắt" cùng "Chung cổ" quy chế, những này nhạc khí chỉ có thể xuất hiện tại quý tộc trên yến hội, người bình thường là không thể dùng mà lại rau hạnh tại cổ đại cũng là trân quý thuỷ sản, không phải người bình thường có thể ăn .
Cho nên « Quan Sư » chỗ phản ứng xã hội sự kiện, dù cho không phải cái gì "Hậu phi chi đức" tối thiểu cũng là là một lần quý tộc "Ra mắt sẽ" quý tộc nam tử tại tổ chức âm nhạc hội, quý tộc các nữ tử thì chỉ huy nhân thủ chuẩn bị yến hội nguyên liệu nấu ăn, ngắt lấy rau hạnh.
Mà nam tử đối với mình "Ngụ ngủ nghĩ phục" nữ hài tử biểu hiện đương nhiên phi thường hài lòng, cho rằng nàng là "Hảo cầu" .
"Cầu" thông "Thù" xứng đôi ý tứ, bởi vậy "Thục nữ" là có thể cùng quân tử thớt đức tốt bạn lữ.
Thế là "Cầm sắt bạn chi" kế tiếp còn muốn sử dụng càng thêm chính thức nhạc khí, "Chung cổ vui chi" ám chỉ hôn lễ sẽ ở tương lai không lâu cử hành.
Hoặc là nói, đây vốn chính là một bài trong hôn lễ ca khúc, là gia đình nhà trai ca ngợi tân nương, chúc tụng hôn nhân mỹ hảo, hồi ức ngọt ngào nhận biết quá trình ca khúc.
Bài thơ này miêu tả tình yêu, nhưng lại không hoàn toàn là tình yêu.
Nó viết nam nữ song phương, chính là "Quân tử" cùng "Thục nữ" cho thấy đây là một loại cùng mỹ đức tương liên hệ kết hợp.
Nó viết tình yêu, ngay từ đầu liền có minh xác hôn nhân mục đích, cuối cùng lại đổ cho hôn nhân mỹ mãn.
Mà không phải lúc ấy thanh niên giữa nam nữ thường gặp ngắn ngủi gặp gỡ bất ngờ, nhất thời kích tình phát sinh "Dã hợp" .
Tương phản, thơ ca viết yêu đương hành vi là khắc chế. Tuy là tả nhà trai đối nhà gái truy cầu, nhưng không có chút nào liên quan đến song phương trực tiếp tiếp xúc cùng tự mình tiếp xúc.
Nói cách khác, song phương đều yêu "Rất thủ quy án" biểu hiện là đối với đối phương cẩn thận cùng tôn trọng, đã có chân thực mà cảm tình sâu đậm, lại biểu lộ đến bình thản mà có chừng mực. (tấu chương xong)

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.